Выучить
китайский язык – это вам не поле перейти. Он кажется инопланетным. Иероглифы
заставляют плакать. Произношение нагоняет тоску. Вообще изучение китайского
языка напоминает странное продвижение: шаг вперед, и десять назад. Но если
поставить перед собой цель, то и китайский сдастся и прекрасно освоится в вашей
голове. Так с чего начать?
Шаг
первый. Ставим цель.
Зачем
нам нужен китайский и какой? Если письменный, то сначала нужно приготовиться к
огромному количеству потраченного времени. Если нам достаточно устного
китайского и обиходных иероглифов (что чаще всего), то радуемся, потому что,
как говорят знающие люди, это не сложно. Это прозвучит странно, но некоторые
китайские слова созвучны с русскими. Да-да. Осваиваем четыре тона – и дело уже
кажется не таким ужасным.
Шаг
второй. Смотрим фильм.
До
того как я посмотрела китайский фильм изучение китайского языка не сдвигалось с
мертвой точки. Почему? Я, на самом деле, с трудом представляла, как это все
звучит и функционирует в реальной жизни. После одного сериала все волнения
прошли: если другие люди разговаривают на китайском, то и я смогу. Кстати, еще
до «официального» начала изучения китайского языка в моей голове уже были обиходные
слова типа «здравствуйте», «спасибо», «пожалуйста», которые в сериале повторяли
по миллиону раз. В общем, шок от китайского после фильма-сериала спадает и
можно приниматься за дело.
Шаг
третий. Учебник с аудиокурсом.
Учебник
нужно искать под себя и с аудиокурсом, потому что произношение в китайском –
это самое главное. Забыли иероглиф не беда, а вот неправильная интонация – это уже
проблема. На помощь придет и YouTube с
видеоуроками, но какой-то определенный канал я посоветовать не могу. Те,
которые попадались мне, очень неструктурированные или занудные. А вот книга –
это Самоучитель современного китайского языка с аудиокурсом (Шеньшина
М.А., Цзоу Сюэцян). Для первой книги вполне подойдет. Можно узнать еще
много полезного из истории Китая.
Шаг
четвертый. Ищем собеседника.
На
помощь должны прийти либо китайские сайты, либо родной «вконтакте». Китайцы
учат русский и готовы вам помочь. Лучше обращайтесь за помощью к девушкам,
чтобы избежать межкультурных недоразумений.
Шаг
пятый. Знакомимся с усидчивостью.
Китайский
сам не выучится. А жаль. Его придется брать напором и силой. Прописывать
иероглифы, по миллиону раз произносить один и тот же слог. Утомительное это
занятие. Кстати, приготовьтесь еще и к периодическим депрессиям, когда учебник
прячется далеко, а иероглифы выветриваются из головы со скоростью света.
Познакомившись с опытом других людей, я поняла, что такие «прощания» с
китайским – обычное дело. Вроде освоил тоны, а тут бац – и транскрипция по
особенным правилам читается. Научился читать по латинице – бах и иероглифы эти
появились. Вот иероглифы уже почти родные – а тут из учебников исчезает
транскрипция. Поводов расстраиваться вагон и маленькая тележка. Но соберитесь! И
китайский язык вам покорится. Многие люди уже сделали это… А значит, и у Вас
все получится!
✿✿✿✿✿✿ ✿
❤❤❤❤ ❤
Комментариев нет:
Отправить комментарий