Урок 5
Вежливый официальный стиль
В корейском языке существуют
несколько стилей вежливости. Сегодня мы познакомимся с вежливым официальным
стилем, который употребляется в различных ситуациях.
Итак, узнаем основные случаи употребления вежливого официального стиля.
- Если мы обращаемся к аудитории, и наша речь однонаправленная.
- Если мы разговариваем с незнакомыми людьми, статус и возраст которых явно не выражен.
- Если мы разговариваем с любым взрослым человеком.
- Если мы говорим в вежливом официальном стиле, то человек, который находится выше нас по статусу или старше нас, может отвечать в любом стиле.
В корейском языке глагол
всегда стоит в конце предложения. Причем глагол меняет форму, обозначая этим
свою форму и стилевую принадлежность. Корейские глаголы бывают глаголами
действия и глаголами состояния. Глаголы действия – это привычные нам глаголы,
которые отвечают на вопрос что делать? А глаголы состояния – это прилагательные,
которые можно перевести как быть каким? Но изменяются они одинаково.
Например, 덥다 —
быть жарким или жаркий(о погоде); 가다 — идти(уходить).
다
–
это признак того, то перед нами находится глагол. Это грамматический признак
начальной формы глагола или, другими словами, инфинитива.
Но в русском языке мы не
говорим «Я идти». И даже в английском каждый глагол имеет свою форму. Корейский
тоже не исключение.
Окончания вежливого
официального стиля – это ㅂ니다 (мнида) после гласных и 습니다
(сымнида) после согласных. Почему мнида? Давайте вспомним правила асимилляции. В
вопросительных предложениях используются окончания ㅂ니까
(мникка) и 습니까 (сымникка) соответственно. Эти окончания будут
присоединяться к основе глагола – всего слова без показателя его нейтральности,
т.е. без 다.
И рассмотрим образование
вежливого официального стиля на примере глагола 가다
(идти).
Шаг первый. Находим основу
глагола 가다, т.е. отбрасываем 다.
Остается 가.
Шаг второй. Основа
заканчивается на согласный, значит окончанием официального вежливого стиля будет
в повествовательном предложении будетㅂ니다.
가 + ㅂ니다 = 갑니다
(иду/идем/идет/идешь/идете/идут)
Шаг третий. Попробуем
образовать глагол для вопросительного предложения.
가 +ㅂ니까 = 갑니까
Если основа заканчивается на
согласный, то схема образования будет следующей:
읽다
–
읽습니다
–
읽습니까
(читать – читаю/читаем/читаешь/читаете/читает/читают).
Для того чтобы изучение
корейского языка было легким и интересным, вы можете завести словарь для новых
слов. Причем корейские слова сложно запоминать на основе русских, ведь общего
очень мало. Используйте метод ассоциаций. Пускай при виде слова у вас возникает
определенная картинка без соотношения с русским эквивалентом.
Чтобы проверить себя, можете
сделать домашнее заданее и попробовать образовать формы глаголов 먹다 (есть, кушать), 주다 (давать),
자다
(спать).
Наш словарь на сегодня:
덥다 — быть жарким или жаркий(о погоде);
가다 — идти(уходить);
읽다 — читать;
먹다 — есть, кушать;
주다 — давать;
자다 —спать.
Кстати, слова в корейском языке переносятся без специального символа. Иногда слова пишутся даже без пробела. И корейцы все понимают! Мы будем использовать пробел, но без переноса.
Комментариев нет:
Отправить комментарий