Эта
история началась почти год назад. Не могу сказать, что корейский язык для меня
проще родного, но когда только начинаешь учить язык, очень сложно быстро в нем
сориентироваться. Полгода на курсах я не понимала совсем ничего. Потом полегчало…
Корейский
язык – это НЕ иероглифы. Когда кто-то из
моих знакомых только узнавал про то, что я учу корейский, сразу же приходил в
состояние шока: «Там же куча иероглифов». Нет! Там буквы, причем не куча, а
всего 24. Причем пишутся они намного легче, чем русские, и состоят из кружочков
и палочек. Корейский алфавит – это, правда, легко!
Будьте
готовы к тому, что появятся новые звуки, которых нет в русском языке. Поначалу
выговорить их будет казаться нереальным, но поищите ассоциации. И на первом
этапе желательно найти носителя, который послушает и расскажет, как правильно. В
восточных языках произношение очень важно. Если корейца нет, то в интернете
полно аудиозаписей.
Следующая
новость плавно вытекает из предыдущей: у корейцев один согласный звук может звучать
тремя (!) разными способами. Раньше времени волноваться не стоит. Все вполне
может прижиться в нашей голове через какое-то время.
Дальше
– лексика. Наступит момент, когда придется учить слова. Не знаю как вам, но
поиск ассоциаций мне не помог. Наверное, единственное, на что оказался способен
мозг, – это 사과
(сагуа), которое созвучно с «сакурой», но обозначает яблоко. Довольно странная
цепочка. Пока я искала ассоциации, в интернете был описан прекрасный способ.
Представьте, что вы ребенок. Ребенок не ищет ассоциации, когда учится говорить.
Стол – это стол, потому что стол, а стул – это просто стул, а не созвучное с
чем-то слово. Представьте себе друга и назовите его 친구
(чингу). Просто потому что это его корейское название.
Образование
новых слов – это веселая математика. В корейском языке грамматика иногда присоединяется
к основе слова. Расставить все в нужных местах довольно увлекательное задание.
Грамматика в корейском языке – это определенный порядок слов. Как в английском,
но глагол в конце. Вся важная информация сдвигается к концу предложения.
Теперь
самое главное правило – это смотреть фильмы-сериалы-телешоу с субтитрами,
желательно и корейскими и русскими. Это поможет на всех уровнях: и запоминании
слов, и произношении, и грамматике.
И,
конечно, чем больше мы погружаемся в культуру страны, тем легче будет даваться
язык. И практика. В корейской культуре очень важно стараться, это же правило
работает и в изучении языка. Можно найти друзей по переписке и подписаться на
инстаграмы корейцев. Если усердно трудиться, то корейский язык окажется не
сложным. По крайней мере, на первых порах…
✿✿✿✿✿✿ ✿
❤❤❤❤ ❤
Комментариев нет:
Отправить комментарий